Méthode de Tambour English Translation Out Now

While waiting for the release of my wide ranging exploration of world rudimental drumming Rudimental Grand Tour, I occupied myself translating the 1885 Méthode de Tambour by N. Pita from French to English. The notation is still original but all of the instructions and other information have been translated for the benefit of English speaking drummers everywhere. This is one of the few places where authentic French military drumming practices and rudiments can be learned without the ability to read or speak the French language. It contains rudiments, battle signals, camp duty calls, marches, and pieces for the drum and bugle together.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s